▲TOP

日本オーラル・ヒストリー学会

張嵐

中国残留孤児の帰国動機–動機の語られ方をめぐって–
本研究は、中国残留孤児に対してライフヒストリー調査を実施し、その結果にもとづき、残留孤児の帰国動機について考察したものである。残留孤児の帰国について、これまで、「望郷の念」や「経済への憧れ」という動機付けが殆どであった。筆者はこれらのモデルストーリーと違った角度から彼らの帰国動機を考察する。<動機の語られ方>に重点を置き、中国人留学生としての立場から、残留孤児の母語中国語を使い、彼らの気持ちを聞き出そうと試みてきたことが本研究の特色となる。
—-
The narratives of the ‘Japanese orphans’ who were left in China at the end of WWII in Manchuria: how they narrate their motivations to return to the ‘home-country’, Japan.
In this study, the author interviews ‘Japanese orphans’ left in China at the end of WWII in Manchuria, and examines their motivation to return to Japan.
Up to now, the motivations of the ‘Japanese orphans’ to return to Japan have been mostly thought to be “homesickness” and “yearning for economic prosperity”. However, the author considers their homecoming motivations from a different viewpoint.
The characteristics of this research are a focus on ‘how’ the motives are narrated and the use of their mother tongue, the Chinese language, in the interviews.
—-
本研究根据对日本残留孤儿实施的生活历史(Life History)调查,探讨了日本残留孤儿的归国动机。到目前为止的研究中,日本残留孤儿的归国动机主要被解释为“思乡之情”和“对经济的憧憬”。有别于上述主流解释,?者从新的角度对日本残留孤儿的归国动机进行了分析与解释。本研究以“动机的被描述方式”为重点,以中国留学生的身?,用中国话进行采访,这是本研究的特点。